While everyone knows it’s important to dress smartly for an interview, less obvious — and less known— is the importance of how you carry yourself. What hidden cues do you give when you walk through the doorway, shake hands or sit?
虽然所有人都知道面试着装的重要性,但却有很多人不知道肢体语言的重要性。你进门、握手或就坐时的动作,都透露出哪些隐含信息?
Don’t forget to breathe — deeply 深呼吸
The moment people get nervous, the more quickly they start breathing. That can wreak havoc in an interview.
当一个人感觉紧张时,呼吸就会加快。这会对面试造成负面影响。
Practice breathing more slowly, using your diaphragm, belly, rib cage and lower back in the process.
放慢呼吸速度,要在这一过程中使用你的横膈膜、腹部、胸腔和后腰。
The eyes have it 对视
Eye contact is important, and any less or any more than a reasonable amount may indicate other attitudes. What’s just right? That might be hard to tell in some situations, mirroring the amount of time the interviewer gives you eye contact. If there is a panel of interviewers, it’s important to provide the right mix of time for each person. “Respond to each person individually with eye contact when answering questions,” he said. “Glancing around is a signal for boredom, so avoid it if possible.”
目光交流很重要,多了或少了都有可能表明不同的态度。怎样才是恰到好处?某些情况下或许很难说清,需要参照面试官与你进行目光交流的时间。如果是一组面试官,应当把眼神交流的时间合理地分配到每一个人。“回答问题时应当逐一与每个面试官展开目光交流。扫视表示厌烦,所以尽量不要这么做。”