离北极最近的小镇你知道在哪里吗?今天随着大连信雅达翻译公司到加拿大号称北极小镇的地方-图克托亚图克来看看吧!
One million antlers were set against the northern sky. Or so it looked from the vantage point of the revving snowmobile as it lurched across the tundra basin. Around 3,000 wild reindeer had bunched together on the horizon, their branched horns seamlessly melding with an endless swathe of skeletal willow and black spruce. We were 60km south of the Arctic Ocean in the remote northern reaches of Canada’s Northwest Territories, and left to Mother Nature it was a spectacle unaffected by man for millennia.
无数鹿角戳向北方的天际,当我们乘坐的雪地摩托车弯弯拐拐疾驰过苔原盆地,看到的便是这般风景。三千头野驯鹿聚集在地平线上,它们枝丫一般的鹿角,和绵延无尽的枯柳、黑云杉融为一片。我们身处北冰洋以南60公里、加拿大西北疆域的极北边地,这片留给大自然母亲的净土,千百年来人类都未曾染指过。
Hidden deep at the top of the country’s largely unexplored Arctic perimeter, Canada’s largest reindeer herd have long lived in solitude. Every spring, the scruffy animals migrate west to their calving grounds on nearby Richards Island to rear their young.
深藏于加拿大几乎尚未开发的北极圈内最北端地区,这个加拿大规模最大的鹿群已在荒野中与世隔绝地生活了千百年。每年春天,这群变得脏兮兮的动物就向西迁徙到理查兹岛附近的产子之地,孕育自己的后代。
For the last two millennia, the only people who have been able to understand and adapt to this land are the Inuvialuit, the custodians of the north who live in settlements across the Mackenzie Delta, where Canada’s longest river system empties into the Arctic Ocean.And yet even though this is a lifeline for the remote indigenous Inuvialuit community of Tuktoyaktuk (population: 850).As if divorced from its own country, the village sits segregated on a spit of land jutting out into the Arctic Ocean. There are no sugar maple or spruce, or any trees for that matter – only endless ocean, the cold grey waves frozen and paused.
在过去的两千年里,唯一能理解、适应这片土地的,就是北方的看门人——因纽维阿勒伊特人。偏远的图克托亚图克是加拿大大陆的冰原边缘最后一个北极村庄,有原住民因纽维阿勒伊特人850名。他们定居在麦肯齐河三角洲,在那里,加拿大最长的河流汇入了北冰洋。这座村庄远离自己的国家,独自坐落在伸向北冰洋的尖端地带。没有糖枫树,没有云杉,反正什么树都没有,只有无边无际的海洋,和冻结了的冷灰色海浪。