欢迎到访大连信雅达翻译服务有限公司网站!
新闻中心
聚焦大连翻译服务动态,发布翻译价格资讯,欢迎您的关注!
新闻中心
位置: 首页>>新闻中心
大连翻译公司营销存在的问题
发布时间:2020-03-03 05:48:29
  |  
阅读量:2020-03-03
字号:
A+ A- A
基于科教兴国战路,我国在基础教育领域一直重视培养学生的外语能力,在高等教育领域坚持建设外语专业人オ队伍,因此在语言服务行业的人才资源非常我国的翻译公司在全球语言服务行业市场竟争能力较弱,究其原因还是人才资源的市场价值没有得到充分的开发和利用,由此可见翻译公司在市场营销活动中存在种种问题。请跟随大连信雅达翻译服务有限公司的分析笔触,就我们这个大连翻译公司市场存在的问题点,一一道来:
 
(一)市场营销观市场营销观念不强
在在我国的翻译公司中非常常见,其主要表现有三点:
首先,公司的经营者与管理层的市场营销观念不强,体现在无论是公司的长远发展战路还是短期发震计划中,市场营销活动都未得到系统全面的部署和安排。
其次司用于市场营销活动的资金不足,市场营销费用支出占总支出的比例过低;
 
另外,我国的翻译公司大部分都是小规模营业,翻译公司的内部组织结构设置存在着一定缺陷,没有专门的市场营销人员,基本上由管理人员兼职,缺乏积极性造成了翻译公司市场营销活动实施后劲疲软,直接导致翻译公司在整体战路部署上不重视甚至忽视了市场营销活动。如今,现代市场经济转变成为了买方市场经济,竟争激烈、全球通货形胀,翻译公司要根据自身情况,逐渐建立起自己的销体系,培养专门的营销人有主动营销、全面的市场规划才能避免被动市场的弊端,才能实现企业的可持续发展
 
(二)市场营销略选择失误
大连翻译公司市场营销战路选择失误,会从源头上制约市场营销活动开震时发挥来的效用,并给其自身发展带来一连串的恶性反应。
1.业务范围多而不精
大连翻译公司的业务范围过宽过广过泛,无论是微型、小型、中型还是大型翻译司都唯恐自身的经营范围过窄,在业务领域上都打着“语言服务项目种类齐全车类类类、机械类、通信类类、法偉类、医药类、金融类建筑类、经贸类、其他综合类应有尽有”的旗号,然而这样“事无巨细,画面俱到”的业务范围就很容易使得翻译公司最业务也没有发展好。更有甚者公司实际上根本没有这样的实力,当客户要求专业领域的服务时不能提应的翻译,大大降低了公司的信誉,阻碍了翻译行业的发展。
2.推行低价战路
在当今的大连翻译市场上,普遍存在着用超低价格吸引客户的现象。虽然通过降单位字数或时间的翻译价格和利润,能够提高业务速资金周转,实现整体利润最大,然而在翻译市场上司间竟相推出的低价低于一般成本样的价格水平即使能够满足顾客期望,却不能保证翻译质量,原因在于很多公司尤中公司为了节约个人业务成本直接省去了译稿完成后的审稿甚至校对环节。以俄语、法语、德语为例内普遍采用的报)千字翻译员的报酬要求是千字,第三人的审校报酬是50%的开支即增的成本,整个成本将增至家频具规模的公司包括项目管理部、客服部门、人力资源部等部门以及财务及税收、营销推广,它的管理及业务成本是25%大约根据这样的估算,走校对流程的总成本将达到230~290元/千字,这完全背离了市场规律,翻译公司最终根本不赚钱甚至会亏本。而为了盈司不得不省去审稿与校对环节。这样期以低价服务来获取营业额的增长无异于饮鸩止渴,同时,如果翻译公司在这种情况下长期实施低价服务政策,译员的新酬也难以提高,工作积极性不能得到激发,最终影响翻译工作高质量高效率的完成。降价的同时不能规范操作、保证质确保客户利益,这违反了薄利多销战路作用的条件,长此以往,只会导致不规范的翻译行业更加混乱。
3.翻译的售后服务被忽视。翻译公司在往只专注翻译服务本身,却忽路了客户寻求翻译服务的最终目的。其实,很多翻译需求的最终目的是为了解决问题由于非母语语言常常包合历史、文化、习俗、习慣、术语等等许多因素的影响再加上翻译客户的理解水平等的原因,客户常常并不一定能够完全理解翻译文因此,售后服务非常重要。
 
4.围绕着翻译业务的相关衍生业务无法得到支持。由于翻译业务涉及到非母语语种所在国家或区域协助办理商务(如接电话、发部件、发传真等增值服务(如译者选拔、质量控制、项目管理、文件转换、多语种项目演示的准化等)服务都可以成为翻译业务的衍生业务,虽然并未给翻译公司带来增值收益,也会产生费用,但是却可以节省客户大量的时间,对翻译公司的整体评估和实力有积极的影响。
 
(三).忽视关系营销的重要性
关系营销是市场营销的重要部分,它有助于增强公司与客户的合作关系并且同时满足两者的利益需求。关系营销的中心是顾客忠诚。我国翻译公司在方面存在着明显的缺陷,即知道客户资源的重要性,却没有采取恰当而具体的表现在以下几个方面:首先,关系营销意识薄销是市场营销领域中一个比较先进的观念,市场的推广度和实践度都不够广泛。其次,翻译公司不重视现有客户资源的保存,通常翻译公司会抱有依赖和侥幸的心理,认为合作过的客户会根据经验再次合作,因此在一笔翻译业务结束后便很少再与客户联系。另外,翻译公司也不注重潜在客户的挖掘,翻译公司只被动地等待客户上门,却不懂得运用多种渠道和方式来拓展客户资源,扩大客户群而且,翻译公司与一些潜在目标客户缺乏沟通渠道。目前国内服务类产品的营销常常成为被忽视的对象,做为具有数百亿产值的翻译服务,缺乏系统的营销渠道网络体系的建设,更多的是通过常规营销手段开震业务,这样导致供需方无法相互沟通交流,信息不能得到及时的反馈与传播,严重影响业务的拓展和延伸。