干翻译公司是件很有意思的事情
发布时间:2020-03-29 02:58:40
|
阅读量:2020-03-29
翻译的过程很枯燥,乏味,还有陈年积累的疲劳,头发一把一把往下掉,但是不经意间也能体会到其中独到的乐趣。
但是这种乐趣的获得是建立在丰富的学识,广阔的知识积累的基础上的 。没有全面的知识面,是无法完成基本的翻译工作的,遑论乐趣了!
同时会形成意想不到的收入。
比如,解签。某日,有为顾客拿来份从日本寺庙求来的“签“,请我们翻译。我们在翻译完了签语本身的字面意思外,还结合了中国的传统解签术语(日本文化来自中国),加了注解。,等到这位顾客拿到翻译,大吃一惊:”哎,兄弟,你解的签比街头那老头强多了,以后你算命得了....“末了,非要多塞给我们200块钱,说沾沾喜气。这一天我们都很快乐。
再比如,书画上文字的辨认,(这个看来涉及到金石学,古董相关的各方面学问),有一天,有个客户通过微信发来一张图片,图片上的木质器物上,只有5.6个字,再加一个落款,一副配图。字迹龙飞凤舞,狼奔豕突。因为要出售,正好这个买家非要还原这几个字,要知道写的是什么。好像给的价格还不低。
我们毕竟是搞翻译的,其他的都是非专业的,这个客户也是病急乱投医,直接打过来1000块钱,要我们1个小时内给答复。
好在我们满屋子都是爱看书的人,对书画、古诗词也迫于涉猎,最终大家伙一凑合,破译了,原来是一句古诗 ,加上个人名落款。
这个乐趣不是简单的言语描述所能感受到的,那种快乐不可言传。
大连信雅达翻译有限公司,是专业人在做专业事。