Frost's Descent is the last solar term of autumn, during which time theweather becomes much colder than before and frost begins to appear.
霜降是秋天的最后一个节气,至此后天气变得比之前更冷,寒霜也开始降临大地。
1.Frosty autumnFrost consists of white ice crystals of frozen water vapornear the ground. During Frost's Descent, frost begins to appear. But in thelower reaches of the Yellow River region, frost first appears in late October orearly November. As Frost's Descent comes, the world is filled with theatmosphere of late autumn。
1.寒霜秋日地面附近的水气冷凝成白色冰晶,形成了霜.在霜降期间,开始出现霜冻.但在黄河下游的地区,最早在十月下旬或十一月上旬才出现霜冻.伴随着霜降的到临,万物充满了晚秋的气息.
2.Eating persimmonsEating persimmons during Frost's Descent can help peopleresist the cold and protect their bones. In the countryside, people believe thattheir lips will crack if they don't eat persimmons during this period.
2.宜吃柿子霜降时期吃柿子能帮助人们抵御寒冷,保护好骨骼.在农村,人们认为霜降不吃柿子,嘴唇会干裂。
3.Eating applesThe apple is one kind of recommended fruit during Frost'sDescent. There are many sayings about apples' benefits in China, such as "Eat anapple after meals, even old men can be as strong as young men," just as theWestern proverb goes, "An apple a day keeps the doctor away." Apples can moistenthe lungs, quench one's thirst and help one's digestion.
3.宜吃苹果,在霜降期间苹果是一种值得推荐的水果。在中国关于苹果的好处有很多说法,比如"老人饭后一苹果,体格健壮赛小伙",还有些西部省份的谚语说到:"一天一苹果,医生远离我"。总之,苹果可滋润肺部、润喉解渴、帮助消化。
4. Eating pearsThe pear is another recommended fruit during Frost'sDescent, which can promote the secretion of body liquids, clear away heat andreduce sputum.
4.宜吃吃梨,另一个在霜降期间的适宜食用的水果是梨,它可以促进体液分泌、解热去痰。
5. Eating duckIt's a custom to eat duck on the first day of Frost's Descentin south Fujian province and Taiwan. There is a saying in Fujian which goes,"Even nourishing all year is not as good as nourishing the human body on thefirst day of Frost's Descent." Eating duck is a way for people there to gainweight. 纽约时报中英文网 http://www.qqenglish.com
5.在霜降的第一天吃鸭子,是福建南部和台湾的一项传统. 在福建有句谚语说到:"一年补透透,不如补霜降".吃鸭子是人们贴秋膘的一种方法。
6. Eating chestnutsEating chestnuts during Frost's Descent is beneficialfor one's health. Chestnuts have a warm nature and sweet flavor, and are goodfor nourishing the spleen and stomach, invigorating the circulation of blood,relieving coughs and reducing sputum.
6.宜吃栗子,在霜降期间吃板栗有益身体健康.板栗性温味甜,营养丰富,能很好地健脾养胃,活血,止咳化痰。
7. Eating datesThe date is one of the fruits on the market during Frost'sDescent. Nutritious with a great number of vitamins, dates can nourish theblood, decrease blood pressure, and improve one's immunity. But eating too manycould be harmful. Rotten dates can cause headaches and dizziness or even putpeople's lives in danger.
7.适宜吃枣,大枣是霜降期间市场上的水果之一.富含维生素的大枣能滋养血液,降低血压,提高人的免疫力,但吃太多对身体有害.腐烂的大枣还会造成头疼眩晕,严重甚至会有生命危险。