欢迎到访大连信雅达翻译服务有限公司网站!
新闻中心
聚焦大连翻译服务动态,发布翻译价格资讯,欢迎您的关注!
新闻中心
位置: 首页>>新闻中心
国外出生证明是否需要先认证再翻译
发布时间:2021-08-07 00:27:05
  |  
阅读量:2021-08-07
字号:
A+ A- A
大连的国外出生证明多集中在美国加州和日本。回国办户口时需要将国外的出生纸翻译成汉语,并由大连翻译公司盖章、出具资质。
 今天我们大连信雅达翻译有限公司来总结,国外出生证明是否需要先认证再翻译?

  这里说的认证是指三级认证,一份国外出生证明只有做了三级认证才是一份有效的文件。假如仅仅是一张出生证明本身是没有法律效力的。

  但实际操作中真的是这样的吗?
  大连信雅达翻译公司在接待客户的时候,看到他们的光秃秃的没有任何认证的出生证明时,会替他们担心,往往请他们确认这样是否被认可然后再翻译。但是得到的答复通常是,可以的,已经确认过了;即使是抱着试试看的态度的客户后续也没有被驳回的反馈。
  但严格意义上来说,因为出生证明没做认证,而被驳回的案例是有的,但不多。

  所以我们这样认为:
  在迫不得已的情况下,未做认证国外出生证明直接翻译是可以使用的。但是这里面有风险,受辖区工作人员的把握尺度影响,一定在使用前做好咨询工作。如果您在国外的时候,看到这篇文章,请一定按正常步骤做好三级认证,这个什么时候都不会错。
  另外,即便您没有给国外出生证明做三级认证、也不确定这样是否可用,也不影响您的翻译,因为只要您跟包括我们大连信雅达翻译有限公司在内的大连翻译公司打好招呼,我们都会为您保留底稿,在您一旦重新做认证后都可以将认证翻译部分填补上。
   目前,关于国外出生证明是否需要先认证再翻译的问题,大连地区是这样的,其他地区我们没有实操经验,请预先确认。