刚刚看到某评上的客户发来好评评语 ,其实这件事一个月前的事情已经忘掉了。我们作为一家大连翻译公司在某评上不仅收获好评,也有差评,单同样都带来不一样的感动和感慨。
当时一个在大连开发区居住的朋友委托我们翻译一份日本出生证明,拿回哈尔滨落户使用,但是让人汗颜的是,我们将小孩的日期翻译错了,就抄录时差了一年。接到客户的联系后,我们第一时间订正好,并且多出了一份作为赔礼,并且按照惯例我们承担运费。但是后来客户说,不需要再重新翻译了,询问是否可以退款。因为责任在于我们,当然可以退款。客户当时很吃惊,表示不可思议。
因为,责任在我们,客户表示文稿可以退回(到付给我们),符合退款条件,所以对我们来说是理所当然的事情,尽管这种案例只是偶发,但是作为一种制度,我们一直执行到今。翻译的责任感压倒一切,因为无以规矩,不成方圆。犯错就该承担相应的责任,就该付出代价,大约20年前,寺园社长对我说,“当たり前のことは当たり前にする(理所当然的事情,理所当然办)。如今我担任社长(哈哈),一样执行这条标准。
客户对这件小事,如此介怀,看来至今还没反过味来。“这个世界竟有这种事情“,是的,我们全额退还了翻译费,还搭上了20元邮费。心中波澜不惊,“当时只道是寻常”。但是,假设客户无法退回我们翻译的原稿(盖红章),或者附带营业执照副本复印件(盖红章)的话,我们同样无法退款。偶尔我们也遇到过,说翻译件用不上了要退款的、或者退回复印件或者彩印件的案例,此时都没办法退款。
我们是一个"讲理"的大连翻译公司,因为我们怀着敬畏感去工作,让翻译的责任感压倒一切,才能够做到风轻云淡的做好翻译工作,才没有发生客户上门大吵大闹的情形。